Incoterms
Incoterms
Mezinárodní obchodní podmínky (INCOTERMS) 2000 je soubor pravidel, vydané Mezinárodní obchodní komorou (ICC), popisující povinnosti a rizika pro kupující a prodávající zboží, které překračuje hranice států. Tyto termíny jsou běžně používané, a podle mezinárodního obchodu a dopravy. Ve srovnání s Incoterms 1990, verze 2000 má jen effeced několik změn. Zásadní změny však byly provedeny ve 2 oblastech:
- Celní odbavení a placení cla povinností vyplývajících z FAS a DEQ
- Nakládání a vykládání povinnosti vyplývající z FCA
Je důležité zajistit, aby tam, kde strany mají v úmyslu začlenit do svých Incoterms kupní smlouvy, je výslovný odkaz vždy na aktuální verzi Incoterms. Porucha se odkazovat na aktuální verzi může skutečně vést spory, zda bylo úmyslem stran začlenit tuto verzi, nebo starší verze jako součást pracovní smlouvy. Obchodníci, kteří chtějí používat Incoterms 2000 by proto měla jasně stanovit, že jejich smlouva se řídí "Incoterms 2000".
EXW - ze závodu (ujednané místo)
"Ze závodu" znamená, že prodávající splní svou povinnost dodání, když on dělal zboží k dispozici v jeho prostorách (např. v podniku, továrně, skladišti, atd.), na kupujícího. Zvláště, on není odpovědný za nakládku zboží na vozidle zajišťuje kupující nebo vymazání zboží pro vývoz, pokud není dohodnuto jinak. Kupující nese všechny náklady a rizika spojená převzetí zboží od prodávajícího prostor na požadované místo určení. Tento termín se tak představuje minimální povinnosti pro prodávajícího. Tento termín by neměl být používán, pokud kupující nemůže vykonávat přímo nebo nepřímo vývozní formality. Za těchto okolností by měl být pojem FCA použít.
FCA - Free Carrier (ujednané místo)
"Free dopravce" znamená, že prodávající splní svou povinnost dodání, když předal zboží celně odbavené pro vývoz do opatrování dopravce jmenován kupujícím na sjednaném místě nebo místě. Není-li uvedeno přesné místo, je ze strany kupujícího, může prodávající volit v místě a rozsahu stanoveném, kde je dopravce povinen přijmout zboží do své péče. Když se podle obchodních zvyklostí, prodávající je o pomoc při vytváření potřebné smlouvy s dopravcem (např. v železniční a letecké dopravy), prodávající může jednat na kupujícího riziko a náklady. Tento termín může být použit pro jakýkoliv druh dopravy, včetně kombinované dopravy. "Dopravcem" jakákoliv osoba, která ve smlouvě o přepravě, se zavazuje provést nebo obstarat provedení přepravy železniční, silniční, námořní, letecké, vnitrozemské vodní nebo kombinací těchto způsobů. Je-li kupující pověřuje prodávajícího dodat zboží k osobě, např. zasílatel, který není "nosič", je prodávající za to, že splnil svou povinnost dodat zboží, když jsou v péči této osoby. "Dopravního terminálu" rozumí terminál železniční, freightst PŘÍPRA, kontejnerový terminál nebo nádvoří, víceúčelové cargo terminálu nebo podobné přijetí bodu. "Kontejner" zahrnuje veškeré zařízení používané k unitize nákladu, např. všechny typy kontejnerů a / nebo bytů, ať už ISO přijat či nikoliv, přívěsů, výměnných nástaveb, ro-ro vybavení, iglú, a platí pro všechny druhy dopravy.
FAS - FREEALONGSIDE LODI (ujednaný přístav nalodění)
"Zdarma k boku lodi" znamená, že prodávající splní svou povinnost dodání, jakmile je zboží k boku lodi na nábřeží nebo v zapalovači v ujednaném přístavu nalodění. To znamená, že kupující nese všechny náklady a nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od tohoto okamžiku. Doložka FAS vyžaduje, aby kupující jasně Incoterms 2000
FOB - ZDARMA NA PALUBĚ (ujednaný přístav nalodění)
"Free on Board", znamená, že prodávající splní svou povinnost dodání, jakmile zboží přešlo zábradlí lodi v přístavu nalodění. To znamená, že kupující nese všechny náklady a nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od tohoto okamžiku.
Doložka FOB vyžaduje, aby prodávající odbavil zboží pro vývoz. Tento termín může být použita pouze pro námořní nebo vnitrozemskou vodní dopravu. Když zábradlí lodi nemá žádný praktický účel, jako v případě lodí typu nebo kontejnerové dopravy, FCA termín je vhodnější použít.
CFR - COSTAND přepravné (ujednaný přístav určení)
"Náklady a přepravné" znamená, že prodávající musí zaplatit náklady a přepravné potřebné na uvedení spotřebního zboží do ujednaného přístavu určení, ale nebezpečí ztráty nebo poškození zboží, jakož i veškeré dodatečné náklady v důsledku událostí, které nastaly po doby bylo zboží dodáno na palubě lodi, přechází z prodávajícího na kupujícího, když zboží skutečně překročí zábradlí lodi v přístavu nalodění. Termín CFR vyžaduje, aby prodávající odbavil zboží pro vývoz. Tento termín může být použita pouze pro námořní a vnitrozemské vodní dopravy. Když zábradlí lodi nemá žádný praktický účel, jako v případě roll-on/rolloff nebo kontejnerové dopravy, termín CPT je vhodnější použít.
CIF - COST, INSURANCEAND přepravné (ujednaný přístav určení)
"Náklady, pojištění a přepravné" znamená, že prodávající má stejné povinnosti jako podle CFR, ale navíc, že musí obstarat námořní pojištění proti kupujícího proti nebezpečí ztráty nebo poškození zboží během přepravy. Prodávající smlouvy na pojištění a platí pojistné. Kupující by si měli uvědomit, že pod pojmem CIF je prodávající pouze povinen uzavřít pojištění na minimální krytí. Termín CIF vyžaduje, aby prodávající odbavil zboží pro vývoz. Tento termín může být použita pouze pro námořní a vnitrozemské vodní dopravy. Když zábradlí lodi nemá žádný praktický účely, jako v případě roll-on / roll-off, nebo kontejnerové dopravě, termín CIP je vhodnější použít.
CPT - Přeprava placena do (ujednané místo určení)
"Přeprava placena do ..." znamená, že prodávající hradí dopravu pro přepravu zboží do ujednaného místa určení. Riziko ztráty nebo poškození zboží, jakož i veškeré dodatečné náklady v důsledku události, které nastaly po uplynutí doby zboží bylo dodáno dopravci, přechází z prodávajícího na kupujícího, pokud bylo zboží dodáno do péče dopravce. "Dopravcem" jakákoliv osoba, která ve smlouvě o přepravě, se zavazuje provést nebo obstarat provedení "přepravy železniční, silniční, námořní, letecké, vnitrozemské vodní nebo kombinací těchto způsobů. Je-li další nosiče se používají pro přepravu na dohodnuté místo určení, přechází nebezpečí, pokud bylo zboží dodáno prvnímu dopravci. Termín CPT vyžaduje, aby prodávající odbavil zboží pro vývoz. Tento termín může být použit pro jakýkoliv druh dopravy, včetně kombinované dopravy.
CIP - přeprava a POJIŠTĚNÍ placena do (ujednané místo určení)
"Přeprava a pojištění placeny do ..." znamená, že prodávající má stejné povinnosti jako podle CPT, ale s tím, že prodávající povinen obstarat pojištění nákladu proti kupujícího proti nebezpečí ztráty nebo poškození zboží během přepravy. Prodávající smlouvy na pojištění a platí pojistné. Kupující by si měli uvědomit, že pod pojmem CIP je prodávající pouze povinen uzavřít pojištění na minimální krytí. Termín CIP vyžaduje, aby prodávající odbavil zboží pro vývoz. Tento termín může být použit pro jakýkoliv druh dopravy, včetně kombinované dopravy, a místo v termínu. Termín je určen především pro použití při být zboží dopravované po železnici nebo silnici, ale může být použit pro jakýkoliv druh dopravy.
DAF - S dodáním NA HRANICI (ujednané místo)
"S dodáním na hranici" znamená, že prodávající splní svou povinnost dodání, jakmile je zboží k dispozici, odbavené pro vývoz, v ujednaném bodě a místě na hranici, ale před celní hranicí sousední země. Termín "hraniční" může být použit pro všechny hranice, včetně toho v zemi vývozu. Proto je životně důležité, aby hranice v otázce přesně definovat tím, že vždy jmenuje bodu.
DES - S dodáním z lodi (ujednaný přístav určení)
"Ex loď" znamená, že prodávající splní svou povinnost dodání, jakmile je zboží k dispozici kupujícímu na palubě lodi bez odbavené pro dovoz v ujednaném přístavu určení. Prodávající je povinen nést všechny náklady a nebezpečí spojená s dodáním zboží do ujednaného přístavu určení. Tento termín může být použita pouze pro námořní nebo vnitrozemskou vodní dopravu.
DEQ - S dodáním z nábřeží (clem) (ujednaný přístav určení)
"S dodáním z nábřeží (clo placeno)" znamená, že prodávající splní svou povinnost dodání, když on dělal zboží k dispozici kupujícímu na nábřeží (molo) v ujednaném přístavu určení, odbavené pro dovoz. Prodávající je povinen nést všechna rizika a náklady včetně cel, daní a jiných poplatků doručení zboží uvedeného nařízení. Tento termín by se neměl používat v případě, že prodávající nemůže přímo nebo nepřímo získat dovozní licenci. Pokud si strany přejí, aby kupující odbavil zboží pro dovoz a zaplatit daň slova před zaplacením cla, by měl být používán místo "clo placeno". Pokud si strany přejí vyloučit z prodávajícího povinnosti část nákladů splatné při dovozu zboží (např. daň z přidané hodnoty (DPH)), mělo by být jasné, přidáním slov v tomto smyslu: "S dodáním z nábřeží, DPH neplacené (... ujednaný přístav určení). " Tento termín může být použita pouze pro námořní nebo vnitrozemskou vodní dopravu.
DDU - Dodáno bez zaplacení cla (ujednané místo určení)
"Dodává se bez cla" znamená, že prodávající splní svou povinnost dodání, jakmile je zboží k dispozici do ujednaného místa v zemi dovozu. Prodávající je povinen nést náklady a rizika spojená s dodáním zboží k ní (kromě cel, daní a jiných úředních poplatků placených při dovozu), jakož i náklady a rizika při provádění celních formalit. Kupující musí uhradit veškeré dodatečné náklady, a nést veškeré nebezpečí zaviněná jeho opomenutím odbavit včas zboží pro dovoz. Pokud si strany přejí, aby prodávající provádět celní formality a nést náklady a rizika z něj vyplývající, to musí být jasné, přidáním slov v tomto smyslu. Pokud si strany přejí, aby do prodávajícího povinnosti část nákladů splatné při dovozu zboží (např. daň z přidané hodnoty (DPH)), mělo by být jasné, přidáním slov v tomto smyslu: Dodáno bez zaplacení cla a DPH zaplacené, (... ujednané místo určení). Tento termín může být použit bez ohledu na druh dopravy.
DDP - s dodáním clo placeno (ujednané místo určení)
"S dodáním clo placeno" znamená, že prodávající splní svou povinnost dodání, jakmile je zboží k dispozici do ujednaného místa v zemi dovozu. Prodávající je povinen nést rizika a náklady, včetně cel, daní a jiných poplatků doručení zboží ní, odbavené pro dovoz. Zatímco DDU by měly být použity. Pokud si strany přejí vyloučit z prodávajícího povinnosti část nákladů splatné při dovozu zboží (např. daň z přidané hodnoty (DPH), mělo by to být jasné, přidáním slov v tomto smyslu: "S dodáním clo placeno, DPH, neplacené ( ... ujednané místo určení). "Toto období může být použit bez ohledu na druh dopravy.
Pro více informací, prosím, kontaktujte nás
fax: +359 96 302 522, fax: +359 9550 285









































